Więc chodź, pomaluj mój światna żółto i na niebiesko,Niech na niebie stanie tęczamalowana twoją kredką.Więc chodź, pomaluj mi życie,niech świat mój się zarum
JamSession w Open Cafe w Skierniewicach.🔔 Dziękujemy za Twoją obecność oraz zapraszamy do subskrypcji naszego NOWEGO kanału @MaribellaOprawaMuzyczna WYKONU
Bieszczadzkieanioły, anioły bieszczadzkie. Gdy skrzydłem cię trącą już jesteś ich bratem. Anioły są wiecznie ulotne. Zwłaszcza te w Bieszczadach. Nas też czasami nosi. Po ich anielskich śladach. One nam przyzwalają. I skrzydłem wskazują drogę. I wtedy w nas się zapala.
Intro] C F C F C F D [Verse 1] G D Iść, ciągle iść, w stronę słońca Em C G C D W stronę słońca aż po horyzontu kres G D Iść ciągle iść tak bez końca Em C G C D Witać jede Chodź Pomaluj Mój Świat. 61. 2 plus 1. Windą Do Nieba. 30. Bob Dylan. Knockin On Heavens Door (ver 2) 12,979. Bryan Adams. Everything I Do I Do It
Facebook - https://www.facebook.com/nametalowoGrupa - https://www.facebook.com/groups/133878804001463/Instagram - https://www.instagram.com/nametalowo
PrzedstawiamyWam najnowszą produkcję Din Dong & Mirek Ciesnowski - Chodź Pomaluj Mój Świat i czekamy na Wasze komentarze.
Listento Chodz, Pomaluj Mój Swiat by Dwa plus Jeden, 20,300 Shazams. Discovered using Shazam, the music discovery app. Chodz, Pomaluj Mój Swiat - Dwa plus Jeden | Shazam
Μετάφραση του 'Chodź, pomaluj mój świat' από 2 Plus 1 (Dwa plus jeden) από Πολωνικά σε Γερμανικά Deutsch English Español Français Hungarian Italiano Nederlands Polski Português (Brasil) Română Svenska Türkçe Ελληνικά Български Русский Српски العربية فارسی
Russiais waging a disgraceful war on Ukraine. Sta achter Oekraïne! Hoe u Oekraïne kunt steunen 🇺🇦 ️. LT → Pools, Duits, Engels → 2 Plus 1 → Chodź, pomaluj mój świat → Spaans → Pools, Duits, Engels → 2 Plus 1 → Chodź, pomaluj mój świat → Spaans
CezarySzlązak Band. Cezary Szlązak podczas koncertu w Domu Kultury w Grodzisku Mazowieckim, lato 2018. Zygmunt Cezary Szlązak (ur. 21 lutego 1947 w Warszawie, zm. 12 sierpnia 2019 tamże [1]) - polski saksofonista, multiinstrumentalista ( fortepian, organy i inne instrumenty klawiszowe, klarnet, akordeon ), wokalista, kompozytor [2] [3] .
rS7jn3g. Ходь, помалюй мо́й свят Пишеш ми в листе, же кеды пада, кеды настурце на дэщу мокнѫ, Сядаш при столе, выймуеш фарбы и колёровэ отвераш окно. Травы и древа сѫ таке шарэ, барвѧ попёлу прибралы неба. В тиши так смутно, шепцэ зэгарэк о часе, цо ми го не потреба. Вѩц ходь, помалюй мо́й свят на жо́лто и на небеско, Нех на небе стане тѧча малёвана твоѭ крэдкѫ. Вѩц ходь, помалюй ми жите, нех свят мо́й сѩ зарумени, Нех ми зальсьни в пэлным слоньцу, колёрами цалэй земи. За сё́дмѫ го́рѫ, за сё́дмѫ рекѫ, твое сны заменяш на пэйзаже. Небэм сѩ влече выбляклэ слоньцэ, осветля людзке выбляклэ тваре. Вѩц ходь, помалюй мо́й свят на жо́лто и на небеско, Нех на небе стане тѧча малёвана твоѭ крэдкѫ. Вѩц ходь, помалюй ми жите, нех свят мо́й сѩ зарумени, Нех ми зальсьни в пэлным слоньцу, колёрами цалэй земи. Вѩц ходь, помалюй мо́й свят на жо́лто и на небеско, Нех на небе стане тѧча малёвана твоѭ крэдкѫ. Вѩц ходь, помалюй ми жите, нех свят мо́й сѩ зарумени, Нех ми зальсьни в пэлным слоньцу, колёрами цалэй земи.
[Zwrotka 1]Piszesz mi w liście, że kiedy padaKiedy nasturcje na deszczu moknąSiadasz przy stole, wyjmujesz farbyI kolorowe otwierasz okno[Zwrotka 2]Trawy i drzewa są takie szareBarwę popiołu przybrały niebaW ciszy tak smutno, szepce zegarekO czasie, co mi go nie potrzeba[Refren]Więc chodź, pomaluj mój światNa żółto i na niebieskoNiech na niebie stanie tęczaMalowana twoją kredkąWięc chodź, pomaluj mi życieNiech świat mój się zarumieniNiech mi zalśni w pełnym słońcuKolorami całej ziemi[Zwrotka 3]Za siódmą górą, za siódmą rzekąTwoje sny zamieniasz na pejzażeNiebem się wlecze wyblakłe słońceOświetla ludzkie wyblakłe twarze[Refren]Więc chodź, pomaluj mój światNa żółto i na niebieskoNiech na niebie stanie tęczaMalowana twoją kredkąWięc chodź, pomaluj mi życieNiech świat mój się zarumieniNiech mi zalśni w pełnym słońcuKolorami całej ziemiWięc chodź, pomaluj mój światNa żółto i na niebieskoNiech na niebie stanie tęczaMalowana twoją kredkąWięc chodź, pomaluj mi życieNiech świat mój się zarumieniNiech mi zalśni w pełnym słońcuKolorami całej ziemiWięc chodź, pomaluj mój światNa żółto i na niebieskoNiech na niebie stanie tęczaMalowana twoją kredkąWięc chodź, pomaluj mi życieNiech świat mój się zarumieniNiech mi zalśni w pełnym słońcuKolorami całej ziemi
En la carta me escribes que cuando llueve, cuando las capuchinas se mojan en la lluvia, te sientas en la mesa, tomas la caja de pinturas y abres la ventana coloreada. Las hierbas y los árboles son muy grises, el cielo lleva el color de la ceniza. En el silencio el reloj susurra, triste, coses sobre el tiempo que no ven a colorear mi mundo de amarillo y de azul, que salga en el cielo un arco iris pintado con tu lápiz de color. Entonces ven a colorear mi vida, que mi mundo tome colores, que se ilumine en el pleno sol de colores de la tierra de la séptima montaña, del séptimo río, conviertes tus sueños en paisajes. El sol descolorido vaga por el cielo, ilumina las caras descoloridas de la ven a colorear mi mundo de amarillo y de azul, que salga en el cielo un arco iris pintado con tu lápiz de color. Entonces ven a colorear mi vida, que mi mundo tome colores, que se ilumine en el pleno sol de colores de la tierra ven a colorear mi mundo de amarillo y de azul, que salga en el cielo un arco iris pintado con tu lápiz de color. Entonces ven a colorear mi vida, que mi mundo tome colores, que se ilumine en el pleno sol de colores de la tierra entera.
Utwór muzyczny polskiego zespołu 2 plus 1 wydany w 1972 roku. Informacje ogólne Piosenka„Chodź,pomaluj mój świat”została skomponowana przez lidera zespołu,Janusza Kruka,natomiast słowa napisał Marek Dutkiewicz,autor tekstów i utwór utrzymany jest w gatunku wykonywany przez zespół już w 1971 roku,został wydany dopiero w roku 1972 na debiutanckiej płycie 2 plus 1"Nowy wspaniały świat".W tym samym roku piosenka ukazała się także na pocztówce stał się jednym z największych przebojów w całej karierze także do grona najpopularniejszych polskich piosenek zajął 82 miejsce w Topie Wszech Czasów Radia Złote Przeboje,a w roku 2008 zajął 56 miejsce w programie 66 niezapomnianych piosenek emitowanym na antenie TVN Style. Teledysk Istnieją co najmniej dwa teledyski nagrane do wideoklipu studyjnego z 1971 roku,istnieje także teledysk przedstawiający zespół wykonujący piosenkę na żywo podczas festiwalu w Opolu,z ujęciami prezentującymi modelowanie barwnego szkła. Pozycje na listach przebojów ListaPozycja Rozgłośnia Harcerska 1 Lista Przebojów Rozgłośni Harcerskiej 3 Lista Przebojów Studia Rytm 1 Inne wykonania Czeska piosenkarka Marie Rottrová nagrała czesko języczną wersję piosenki pt.„Namaluj můj svět”w 1973 roku Polski zespół Venus nagrał cover piosenki na swoją płytę"Zakazany owoc"z 1999 roku Zespół Milkshop nagrał cover utworu na potrzeby serialu"Magda M."w 2005 się on później na ich płycie"Marzyciele" Własną wersję w 2005 roku wydał także zespół Goya Patrycja Markowska umieściła własną wersję piosenki na swoim albumie pt."Patrycja Markowska"z 2010 roku W 2012 roku grupa De Mono nagrała cover piosenki,utrzymany w stylistyce reggae,który ukazał się na albumie"Spiekota" Tekst piosenki: Piszesz mi w liście,że kiedy pada,kiedy nasturcje na deszczu mokną,siadasz przy stole,wyjmujesz farby i kolorowe otwierasz okno. Trawy i drzewa są takie szare,barwę popiołu przybrały ciszy tak smutno,szepce zegarek o czasie,co mi go nie potrzeba. Więc chodź,pomaluj mój świat na żółto i na niebiesko,niech na niebie stanie tęcza malowana Twoją kredką. Więc chodź,pomaluj mi życie,niech świat mój się zarumieni,niech mi zalśni w pełnym słońcu,kolorami całej ziemi. Za siódmą górą,za siódmą rzeką,Twoje sny zamieniasz na się wlecze wyblakłe słońce,oświetla ludzkie wyblakłe twarze. Więc chodź,pomaluj mój świat na żółto i na niebiesko,niech na niebie stanie tęcza malowana Twoją kredką. Więc chodź,pomaluj mi życie,niech świat mój się zarumieni,niech mi zalśni w pełnym słońcu,kolorami całej ziemi./x2